- CHUNQIU
- CHUNQIUCHUNQIU [TCH’OUEN-TS’IEOU] ou LIVRE DES ANNALESŒuvre classique de la Chine, le Chunqiu (littéralement: «les printemps et les automnes») est le livre des Annales du pays de Lu (l’actuelle province du Shandong), la patrie de Confucius, pour la période qui s’étend entre \CHUNQIU 722 et \CHUNQIU 481. Le texte même n’est qu’une énumération extrêmement dépouillée des principaux événements classés dans un ordre chronologique et présentés de la manière suivante: «Le duc Yin; première année, printemps, le premier mois du roi; au troisième mois, le duc et Yi-Son de Zhu conclurent un traité à Mie; été, cinquième mois, le prince de Zheng vainquit Duan à Yan...» La tradition veut que Confucius ait établi la rédaction finale de ces Annales et que l’enseignement du sage puisse être déduit des mots qu’il a employés pour noter les faits historiques et du choix qu’il en a fait selon le principe de la «rectification des noms» (zhengming ). En vertu de ce principe d’exégèse, le texte extrêmement dépouillé des Annales (et correspondant probablement aux annonces faites dans le temple des ancêtres dynastiques) devient chargé de sens. Que le texte mentionne un roi par son seul nom personnel, on en conclut que les actions du souverain sont contraires à sa dignité royale. Quand le texte dit que «des pierres tombèrent à Song; cinq», les commentateurs célèbrent l’acuité du jugement du sage, qui mentionne les faits dans un ordre d’importance décroissante. Mais il est probable que les Annales n’auraient pas subsisté jusqu’à nos jours si elles n’avaient été incorporées, très tôt, dans des commentaires dont l’importance historique et littéraire est beaucoup plus considérable. Le plus ancien et le plus complet de ces commentaires est celui d’un certain Zuo Qiuming, le Zuozhuan («la tradition de Zuo»), qui date vraisemblablement du \CHUNQIU IVe siècle bien qu’il ne soit apparu qu’au début de l’ère chrétienne. Le Zuozhuan reprend presque toujours la relation complexe des épisodes qui sont mentionnés dans la chronique laconique du Chunqiu , expliquant en détail les circonstances et le contexte de chaque événement. L’authenticité historique des récits du Zuozhuan est sérieuse, de même que leur valeur littéraire. Souvent, les chroniques des maisons princières qui à l’époque régnaient sur la Chine s’y révèlent passionnantes et pleines de renseignements pour l’historien et le sociologue. Le Chunqiu et le Zuozhuan ont été traduits en français par le père Couvreur sous le titre La Chronique de la principauté de Lou.
Encyclopédie Universelle. 2012.